茶室

  • 茶室 穆 扁額

BOKU Chashitsu / Tea Ceremony Room

神聖な静けさに満たされた茶室で、心静かに一服の茶を愉しむ。
穆やかな時の流れに身を委ね、
茶の湯が誘う深い静寂の中で、
至高の安らぎをお感じいただけます。
In a tea room filled with sacred stillness, savour a bowl of tea in quiet contemplation.
Surrender to the gentle flow of time
and discover the deepest tranquillity that the way of tea can offer.
茶室 穆 室内全景

穆(ぼく)

おだやか・敬う・和らぐ・静謐

「穆」とは、おだやか・敬う・和らぐ・静謐を意味する漢字。中国古典では「氣が穆として和す」と記され、神聖な静けさを表す最高級の美語です。その名のとおり、穆やかな空気に包まれた茶室で、日常の喧騒から離れた深い静寂をお愉しみください。
The character "穆" (boku) signifies serenity, reverence, gentleness and sacred stillness. In Chinese classics it appears in the phrase "the spirit is boku and harmonious" — the highest expression of tranquil beauty. True to its name, this tea room envelops you in profound silence, far from the noise of everyday life.
抹茶と和菓子

一碗の静寂

抹茶と季節の和菓子

丁寧に点てられた一碗の抹茶と、季節の移ろいを映す和菓子。茶碗のぬくもりを手のひらに感じながら、茶の湯が紡ぐ豊かな時間をお過ごしいただけます。
A carefully whisked bowl of matcha accompanied by a seasonal wagashi confection. Feel the warmth of the tea bowl in your hands and let the way of tea weave a rich, unhurried moment.
点前の所作

所作の美

点前

茶筅の音、湯の香り、静かに流れる所作のひとつひとつ。研ぎ澄まされた空間の中で、茶の湯の精神が息づく点前をご覧いただけます。心を鎮め、ただこの一瞬に身を委ねてください。
The sound of the whisk, the fragrance of hot water, each quiet gesture flowing into the next — within this refined space, witness temae, the living spirit of the tea ceremony. Still the mind and entrust yourself to this single moment.